Jak používat "tam uvnitř" ve větách:

Ty tam uvnitř nemáš ani srdce, ani duši, ale jen pytel peněz, který jsi spolykal!
В твоите гърди няма ни сърце, ни душа на тяхно място си глътнал торбата с парите си!
Zatímco sis tam uvnitř hrál, tak na mě zbyla všechna práce.
Докато ти се забавляваше вътре, аз свърших цялата работа.
Nyní jsme nesvobodně zaštítili Evu... z jakéhokoliv přímého kontaktu s mužským pohlavím... to je také proč pánové... jste tam uvnitř.
Сега, ще обсъдим защитеността на Ив... от всеки пряк контакт с мъжкият пол... която е причина, вие да сте там вътре.
Pokud jde o to, co se tam uvnitř vlastně děje, kvantová fyzika je předmětem mnoha diskutabilních hypotéz, myšlenek, pocitů a intuicí.
Тази наука се гради на голям набор от спорни хипотези, мисли, предчувствия и интуиции какво в действителност се случва.
Vím to, protože tam uvnitř... máme hodně společného.
Знам, защото дълбоко в теб, ние сме еднакви.
Ani vám nebudu říkat, co tam uvnitř mám.
Няма да ти казвам какво има вътре.
Antonie, jsi obecní kronikář, neříkej, žes nikdy nesnil o tom, co všechno tam uvnitř může být.
Антоний ти си историка на селото. Не ми казвай, че не си мечтал какво може да има там.
Snažíš se mi říct, že je to nevinná dívka, uvězněná někde tam uvnitř?
Казваш ми, че някъде вътре е затворено невинно момиче ли?
Proto vím, že tam uvnitř tebe, Norbite, jsi velice velice silný.
Ето затова знам, че вътре в себе си ти си много силен, Норбит.
A ty si myslíš, že tam uvnitř opravdu něco je?
И мислиш, че тук има нещо?
Ale někde tam uvnitř tebe, je potenciál pro druhé já.
Но в теб се крие потенциалът на друг като мен.
Mimochodem, trvalo mi to dlouho, než jsem si uvědomila, že tam uvnitř něco chybí.
Отне ми доста време да разбера, че нещо вътре липсва.
Řekni mi, že tam uvnitř nebyla Ava.
Кажи ми, че това там не беше Ейва.
Proč, myslíte si, že se schovává tam uvnitř?
Мислите че се крие вътре ли?
Jen chci, abys věděla, že pokud budeš mít tam uvnitř pochyby nebo, že si nebudeš 100% jista že tohle je správné udělat, já to pochopím.
Искам само да знаеш, че ако се съмняваш или не си абсолютно сигурна за сватбата ни, ще те разбера.
Myslel jsem si, že něco uvnitř skrýváte, a teď jen přemýšlím, že tam uvnitř možná nic není.
Мислех, че криеш нещо, но вече не съм убеден.
Jestli tam uvnitř jsou naši lidi, dostanu je ven.
Ако хората ви са вътре, ще ги измъкна.
Ať je tam uvnitř kdokoliv, měl byste dát ruce vzhůru.
Който и да си ти там, по-добре излез с вдигнати ръце.
Takže jsi tam uvnitř pořád Ryan?
Значи ти все още си Раян, някъде там.
Vím, že tam uvnitř jsi, takže mě poslouchej.
Знам, че си там и ме слушаш.
Ale moje holčička, Emily, ona tam uvnitř je, že ano?
Момиченцето ми... Емили... Тя е там вътре, нали?
Prosím řekněte mi, že tam uvnitř je.
Кажете ми, че е, моля ви.
Dobře, pojďme zjistit, kdo je tam uvnitř.
Добре, нека намерим кой е вътре в теб.
Ne, chci vědět, co tam uvnitř je.
Не. Искам да знам какво има вътре.
Tam uvnitř se nachází počátek tvého štěstí.
Тук вътре е началото на щастието ти.
Tam uvnitř to byla celkem síla.
Това бяха силни думи, там вътре.
Pořád tam uvnitř je, poznám to.
Мхм. Той все още си е там. Казвам ви.
Myslím, že jste tam uvnitř vymysleli nový sport.
Мисля, че изобрети нов спорт там.
Tam uvnitř je skvělý člověk a já nedovolím, abys ho obtěžoval, jen proto, že máš se mnou nějaký bizarní spor.
Няма да тормозиш този велик мъж само защото си се заял с мен.
Prosím, řekni mi, že tam uvnitř není kočka.
Моля те кажи ми, че вътре няма котка.
Vím, že tam uvnitř pořád jsi.
Знам, че истинското ти аз, е още там.
Bylo to... myslím, že tam uvnitř něco je... zpráva.
Беше... Мисля че съдържа някакъв вид съябщение.
Hele, tam uvnitř bych být nechtěl.
Не бих искал да съм вътре.
Někde tam uvnitř je to ona a na tom jediným mi záleží.
Тя е някъде там и друго няма значение за мен.
Pořád je tam uvnitř Major, ne?
Майорът е още вътре в теб, нали?
Ve skutečnosti ale žijí tam uvnitř.
Но истината е, че там живота кипи.
1.7967638969421s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?